# Copyright (C) 2019 RedNao
# This file is distributed under the same license as the Extra Product Options Builder for WooCommerce plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Extra Product Options Builder for WooCommerce 1.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woo-extra-"
"products\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03T13:37:54+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 07:38-0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Domain: rednaowooextraproduct\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Extra Product Options Builder for WooCommerce"
msgstr "Extra Product Options Builder for WooCommerce"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://smartforms.rednao.com/getit"
msgstr "http://smartforms.rednao.com/getit"

#. Description of the plugin
msgid "Additional product fields for woocommerce"
msgstr "Additional product fields for woocommerce"

#. Author of the plugin
msgid "RedNao"
msgstr "RedNao"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://rednao.com"
msgstr "http://rednao.com"

#: jstranslations/InternalShared.php:2
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

#: jstranslations/InternalShared.php:3
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: jstranslations/InternalShared.php:4
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: jstranslations/InternalShared.php:5
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: jstranslations/InternalShared.php:6
msgid "May"
msgstr "May"

#: jstranslations/InternalShared.php:7
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: jstranslations/InternalShared.php:8
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: jstranslations/InternalShared.php:9
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: jstranslations/InternalShared.php:10
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: jstranslations/InternalShared.php:11
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: jstranslations/InternalShared.php:12
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: jstranslations/InternalShared.php:13
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#: jstranslations/InternalShared.php:14
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: jstranslations/InternalShared.php:15
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: jstranslations/InternalShared.php:16
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: jstranslations/InternalShared.php:17
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: jstranslations/InternalShared.php:18
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: jstranslations/InternalShared.php:19
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: jstranslations/InternalShared.php:20
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: jstranslations/InternalShared.php:21
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: jstranslations/InternalShared.php:22
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: jstranslations/InternalShared.php:23
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: jstranslations/InternalShared.php:24
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: jstranslations/InternalShared.php:25
msgid "Su"
msgstr "Do"

#: jstranslations/InternalShared.php:26
msgid "Mo"
msgstr "Lu"

#: jstranslations/InternalShared.php:27
msgid "Tu"
msgstr "Ma"

#: jstranslations/InternalShared.php:28
msgid "We"
msgstr "Mi"

#: jstranslations/InternalShared.php:29
msgid "Th"
msgstr "Ju"

#: jstranslations/InternalShared.php:30
msgid "Fr"
msgstr "Vi"

#: jstranslations/InternalShared.php:31
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: jstranslations/InternalShared.php:32
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: jstranslations/InternalShared.php:33
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: jstranslations/InternalShared.php:34
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: jstranslations/InternalShared.php:35
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

#: jstranslations/InternalShared.php:36
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#: jstranslations/InternalShared.php:37
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

#: jstranslations/InternalShared.php:38
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#: jstranslations/InternalShared.php:39
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:100
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: jstranslations/InternalShared.php:40
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:101
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: jstranslations/InternalShared.php:41
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:102
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: jstranslations/InternalShared.php:42
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:103
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercoles"

#: jstranslations/InternalShared.php:43
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:104
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: jstranslations/InternalShared.php:44
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:105
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: jstranslations/InternalShared.php:45
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:106
msgid "Saturday"
msgstr "Sabado"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:2
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:3
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:6 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:4
msgid "Allowed Extensions (separate them by a comma e.g. .png,.pdf)"
msgstr "Extensiones Permitidas (separadas por coma, ej: .png,.pdf)"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:5
msgid "Allow multiple files"
msgstr "Permitir multiple archivos"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:6
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:35 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Required"
msgstr "Requerido"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:7
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:64 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "General"
msgstr "General"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:8
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:48
msgid "Price type"
msgstr "Tipo de precio"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:9
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:49
msgid "None (don't use this field to calculate price)"
msgstr "Ninguno (No se usara este campo para calcular precios)"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:10
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:50
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Cantidad fija"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:11
msgid "Price Per Item"
msgstr "Precio por Articulo"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:12
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:8
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:13
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:57
msgid "Sale Price (Empty = No Sale)"
msgstr "Precio en descuento (Vacio = No Descuento)"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:14
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:63 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Hide price"
msgstr "Ocultar Precio"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:15
#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:65 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Pricing"
msgstr "Precio"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:16
msgid "Show Subtotal"
msgstr "Mostrar Subtotal"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:17
msgid "Subtotal Label"
msgstr "Etiqueta Subtotal"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:18
msgid "Sum of fields in group"
msgstr "Suma de campos en grupo"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:19
msgid "Enable multiple columns"
msgstr "Habilitar multiple columnas"

#: jstranslations/ProductDesignerPro.php:20
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:2
msgid "Please select a field"
msgstr "Por favor selecciona un campo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:3
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:4
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:5
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:7
msgid "Image URL"
msgstr "URL Imagen"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:9
msgid "Sale"
msgstr "Descuento"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:10
msgid "Price Type"
msgstr "Tipo de precio"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:11
msgid "Fixed amount"
msgstr "Cantidad fija"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:12
msgid "% of original price"
msgstr "% de el precio original"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:13
msgid "% of original price + options"
msgstr "% de precio original + opciones"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:14
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de Campo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:15
msgid "Enable Show/Hide Conditions"
msgstr "Habilitar condiciones Mostrar/Esconder"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:16
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:17
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:18
msgid "this field if"
msgstr "este campo si"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:20
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:21
msgid "Select a field"
msgstr "Selecciona un campo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:22
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:23
msgid "AND"
msgstr "Y"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:24
msgid "or"
msgstr "o"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:25
msgid "Add new group"
msgstr "Agregar nuevo grupo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:26
msgid "Select one"
msgstr "Selecciona uno"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:27
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:28
msgid "Not Contains"
msgstr "No Contiene"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:29
msgid "Is Empty"
msgstr "Esta Vacio"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:30
msgid "Is Not Empty"
msgstr "No Esta Vacio"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:31
msgid "Equal to"
msgstr "Igual a"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:32
msgid "Not Equal to"
msgstr "No igual a"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:33
msgid "Default text"
msgstr "Valor por defecto"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:34 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Placeholder"
msgstr "Contenedor"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:36 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Show quantity selector"
msgstr "Mostrar selector de cantidad"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:37 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Quantity Position"
msgstr "Posicion de la Cantidad"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:38
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:39
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:40
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:41
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:42 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Default value"
msgstr "Valor por defecto"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:43 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Quantity Label"
msgstr "Etiqueta de la Cantidad"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:44 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "0 = No Maximum"
msgstr "0 = No Maximo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:45 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valor Maximo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:46 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "0 = No Minimum"
msgstr "0 = No Minimo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:47 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valor Minimo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:51 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:52
msgid "Current value"
msgstr "Valor actual"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:53
msgid "Percent of the original price"
msgstr "% de el precio original"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:54
msgid "Percent of the original price + options"
msgstr "% de precio original + opciones"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:55
msgid "Price per word"
msgstr "Precio por palabra"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:56
msgid "Price per char"
msgstr "Precio por caracter"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:58
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:59
msgid "Sale Percentage"
msgstr "Porcentaje en Descuento"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:60
msgid "Free chars"
msgstr "Caracteres Gratis"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:61
msgid "Ignore Spaces"
msgstr "Espacios Ignorados"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:62
msgid "Free words"
msgstr "Palabras Gratuitas"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:66 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:67
msgid "Image Width"
msgstr "Longitud de Imagen"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:68
msgid "Image Height"
msgstr "Altura de Imagen"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:69
msgid "Allow Multiple"
msgstr "Permitir Multiple"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:70
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:71
msgid "Title"
msgstr "Titulo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:72
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:73
msgid "Dashed"
msgstr "Rayado"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:74
msgid "Solid"
msgstr "Solido"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:75
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:76
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:77
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:78 ProductFieldBuilder.php:1
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:79
msgid "Price Per Day"
msgstr "Precio por dia"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:80
msgid "Label (Start Date)"
msgstr "Etiqueta (Fecha Inicio)"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:81
msgid "Placeholder (Start Date)"
msgstr "Contenedor (Fecha Inicio)"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:82
msgid "Default Date (Start Date)"
msgstr "Valor por defecto (Fecha Inicio)"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:83
msgid "This property support two type of fields"
msgstr "Esta propiedad soporta 2 tipos de valores"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:84
msgid ""
"A number, representing the number of dates from now e.g. 0 for today 1 for "
"tomorrow"
msgstr ""
"Un numero, representando el numero de dias desde hoy. Ej. 0 para hoy, 1 para "
"mañana"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:85
msgid ""
"2 for the day after tomorrow and so on. It supports negative numbers as well"
msgstr "2 para pasado mañana etc. Tambien soporta numerous negativos"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:86
msgid ""
"An specific date in the format of YYYY/MM/DD e.g. 2000/02/01 for February "
"first of 2000"
msgstr ""
"Una fecha en especifico con el formato de YYYY/MM/DD ej. 2000/02/01 para "
"Febrero 1 de el 2000"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:87
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha Inicio"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:88
msgid "Label (End Date)"
msgstr "Etiqueta (Fecha Fin)"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:89
msgid "Placeholder (End Date)"
msgstr "Contenedor (Fecha Fin)"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:90
msgid "Default Date (End Date)"
msgstr "Valor por defecto (Fecha Fin)"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:91
msgid "End Date"
msgstr "Fecha Fin"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:92
msgid "Phone: (999)99-999-999"
msgstr "Telefono: (999)99-999-999"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:93
msgid "Credit Card: 9999 9999 9999 9999"
msgstr "Tarjeta Credito: 9999 9999 9999 9999"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:94
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:95
msgid "9=Numbers, a=letters, *=Numbers or letters"
msgstr "9=Numeros, a=letras, *=Numeros o letras"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:96
msgid "Custom Mask"
msgstr "Mascara Personalizada"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:97
msgid "Mask Char"
msgstr "Caracteres Enmascarados"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:98
msgid "Default Date"
msgstr "Fecha por Default"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:99
msgid "Week Start On"
msgstr "La semana empieza en"

#: jstranslations/ProductFieldBuilder.php:107
msgid "Default Color"
msgstr "Color"
